miércoles, 30 de octubre de 2013

Lista de frases chocantes en español

El idioma español, uno de los más completos y complejos de la raza humana, se ve constantemente "mutilado" debido a las "frases de moda" que imponen unos cuantos al momento de hablar.
A su criterio expongo las que creo son las más chocantes, aburridoras, faltas de carácter, o sencillamente que de tanto uso se deberían abolir de nuestras conversaciones diarias:

  1. "En ese orden de ideas" la primera vez que la escuché era como el año 2002, la persona que la dijo en una conversación con funcionarios públicos asombró a la audiencia porque encajó perfecto con la idea que estaba argumentando. Hoy la escucho luego de tantos años y la van "disparando" de cualquier forma, solo como por sentirse intelectuales, ese es el principal error.
  2. "Pero bueno..." la escuché desde el 2000, una persona queriendo decir que todo le parecía malo, pero que en últimas lo aceptaba. Muy chocante cuando una persona la usa más de 3 veces en una sola conversación.
  3. "Y pues nada..." terrible frase normalmente usada cuando le preguntan a una persona cualquier cosa relacionada con su vida y cuando se queda sin que decir la parafrasea. La escuché por primera vez creo en el 2010 y desde eso a casi todas las personas que escucho la usan, eso incluye entrevistados en radio y en televisión.
  4. "Yo veré" la escuché por primera vez en 1994 aproximadamente, en una serie de televisión, a partir de allí casi todas las series de televisión la usaban y aún lo hacen. Realmente chocante.
  5. "Se prendieron las alarmas" - "Se encendieron las alarmas" sobreutilizada por los medios de comunicación en general, la escuché por primera vez en 2010 en la ciudad de Cali de un vendedor de software al sentir que una empresa no le iba a comprar su programa. Ahora la pueden escuchar en todo noticiero en todas las emisiones del día.
  6. "Ultimaron" también los noticieros sobreutilizan esta palabra, con ella quieren decir cosas completamente diferentes, como que asesinaron a alguien o que finalizaron los detalles de un proyecto. La he escuchado desde 2004 y es funesta.
  7. "Yo respeto mucho esa decisión, pero...." principalmente usada por los políticos y abogados cuando están en desacuerdo con algo pero primero tienen que dar a entender que si están de acuerdo y luego empiezan a justificar por qué piensan algo completamente diferente, eso es típico de estas personas. Lo chocante de esta frase es que la usan personas que no son sinceras, todos lo sabemos y les seguimos escuchando.
  8. "...Que sé yo?", "...Yo que sé", "...No sé" Frases sobreutilizadas en presentaciones o explicaciones formales en informales. La escucho desde el 2010 y la usan personas cuando están sugiriendo ejemplos para corroborar su idea. Chocante porque están dando ejemplos y terminan así. Un ejemplo: "...y esto lo pueden ver nombrado en vallas publicitarias en la calle, en internet, en la tv, ...que sé yo?"
  9. "Yo le colaboro" , bien chocante, especialmente cuando es pronunciado por alguien que se supone está trabajando y solo está haciendo su deber, se incrementa lo chocante si es un servidor público y mucho más si es del sector de la salud.
  10. "En este momento estoy ocupadita" esta junto a la anterior son completamente fuera de lugar. Empleado publico pronunciando esto es una desfachatez. Se supone que todos estamos ocupados esto no es necesario pronunciarlo si estamos en nuestro trabajo.
  11. Iniciar una respuesta con "No....", "Pues no...", problema muy común, las personas la usan para responder a una pregunta específica, se ha generalizado tanto que las personas no tienen en cuenta que ese "No" siempre altera la respuesta, por ejemplo se le pregunta a una persona como te ha ido: "No, muy bien, voy para...." que significa? no le ha ido muy bien? Otra pregunta: Tiene algo que agregar? "No, creo que deberían implementar nuevas medidas" que? no va a agregar o va a agregar que no deben implementar nuevas medidas? Las personas usan ese "No" como por nerviosismo al iniciar una respuesta.
  12. "¿Estás bien?", estúpida y sobreusada frase copiada de las películas norteamericanas, que usan siempre en escenas que alguna persona se choca en un vehículo, se tropieza, llora, se golpea, se cae, etc. A venido creciendo su uso en el español.
  13. "Literalmente...", palabra que de tanto usarse ya no significa solamente algo seguro de que ocurre, sino que también es sinónimo de "figurativamente".... debido a usos tan estúpidos como: "te voy a decir algo que literalmente te va a hacer explotar tu cabeza...", ó "dormí tanto que literalmente vencí un guinnes record..." incluyo como fomentadores de este problema a los noticieros colombianos donde podemos escuchar esta palabra entre 3 a 20 veces por emisión. Debido a esto la palabra "literal" perdió su fuerza como algo no figurativo y seguro para convertirse en algo figurativo y/o metafórico. Gracias gente que no hace sino repetir como loros....
  14. "Noooo en serio?..", utilizado cuando algo parece estar en el lugar equivocado, lo dicen para demostrar una especie de disgusto sobre dicha situación. En el pasado se usó mucho algo como "No, pues si..." que era mucho más chocante.

Estas típicas y chocantes frases se escuchan casi a diario, probablemente omití algunas, favor comentar para adicionarlas.
Algo muy curioso es que la mayoría de las frases que usamos en nuestro idioma y que son así de chocantes, lo son también en el idioma inglés, lastimosamente así como copiamos moda, malos comportamientos, empresas, comidas chatarra, enfermedades, etc, también copiamos las frases chocantes.