martes, 14 de enero de 2014

That's a really good question / Esa es una muy buena pregunta

Who was the first saying "That's a really good question", but in fact that is not important, the important here is what it really means?
If your interviewee say that, it means that all your other questions were bullsh**? or what?
If you say that to your interviewer, what are you saying really? "all your other questions are worthless"

I truly believe that isn't necessary to say that expression before answer a question. Just answer... or if you prefer use your better attitude when answering the best ones. Or even better, be honest and say "I am not going to answer that, isn't a smart question"

*******Español
Quien fue el primero en decir "Esa es una muy buena pregunta", pero de hecho eso no es importante, lo importante aquí es eso que significa realmente"?
Si su entrevistado dice eso, significa que todas tus otras preguntas fueron una mierd*? o que? Si tu le dices eso a tu entrevistador, que le estás queriendo decir realmente? "todas tus otras preguntas no valen nada"

Realmente creo que no es necesario usar esa expresión antes de contestar una pregunta, solo conteste... o si prefiere use una mejor actitud cuando conteste las mejores. O mejor aún, sea honesto y diga "No voy a contestar eso, no es una pregunta inteligente".




No hay comentarios: